Termen/ordet ”neurodiversity” såg jag först 1998. Men tankarna som kom att förknippas med ordet hade redan omtalats av autister, bland annat mig. Det handlade om att se autism/autister med flera utifrån mänsklig skillnad, variation eller mångfald på gott och ont; i stället för att betrakta oss ovanliga som fel i förhållande till en norm.
Nu ses termerna oftast ungefär så här:
- Neurodiversitet Variation mellan hur olika människors hjärnor fungerar.
- Neurodiversitets-paradigmet (N-p) Grundläggande perspektiv som bygger på att mänsklig hjärnvariation inte alltid är dålig, samt förklarar problem m.m. utifrån möten mellan individ och omgivning där det finns sociala faktorer som makt och förtryck. Motsats är psykiatrins patologi-paradigm som beskriver oss ovanliga som fel.
- Neurodiversitets-rörelsen Samarbete mellan autister m.fl., utgående från neurodiversitets-paradigmet.
Neurodivergenta kan i grunden ovanliga individer kalla sig. Det kan vara personer som psykiatrin sätter diagnoser autism, ADHD, Tourette på, men även andra. De är i sig varken bättre eller sämre än neurotypiska. Neurominoritet och neuromajoritet är andra termer
I Storbritannien är N-p dominerande perspektiv bland engagerade autister, och inte psykiatrins bild av oss. I Sverige dominerar några föräldraföreningar som sprider psykiatrins defekt-paradigm, inte autistledda organisationer.
Neurodiversitets-paradigmet står inte i konflikt med att se autism som funktionsnedsättning, om man har en ”social modell” för det senare, i betydelsen ser funktionsnedsättning (disability) som något som uppstår i mötet mellan individen och omgivningen.
Vissa icke-autister, främst i USA, felanvänder ordet ”neurodiversity” som en synonym till NPF. Man vill åka snålskjuts på ett positivt begrepp, men använder det för sitt negativt värderande psykiatri-perspektiv.
Svenska termer har hittills överförts direkt från det engelska språket. ”Neurologisk mångfald” har jag använt tidigare. ”Neurodiversitet” är den vanligaste nu. Det kan finnas utrymme att diskutera ev. bättre svenska översättningar; t.ex. ”hjärnmångfald”, men det använder ingen.
Fördjupande läsning finns på engelska: Webbplatsen neuroqueer.com av Nick Walker rekommenderas. En antologibok heter ”The Neurodiversity Reader”. Det finns även en dyr bok med vetenskapliga artiklar: ”Neurodiversity Studies”.
Torbjörn Andersson, tor@autist.se
Senast uppdaterad: 2025-11-01